NO.12 ויחי 他活在 /
經文範圍:創47:28-50:26

1. 奧秘之鑰-解鎖妥拉 創世記:住在篇之住在埃及 死在埃及

2019/01/31   鹽光

創世紀第 12 段妥拉 <住在> 篇之
第一支短片:住在埃及,死在埃及.

綜覽這一整段妥拉,會看到,這段經文 (希伯來原文) 內容的第一個字 (ויחי),就是:「住在、活在」這個動詞,而最後結尾的地方,創世記 50 章 26 節 (希伯來原文) 的第一個字(וימת) 是: 他「死亡」。

前後「一生、一死」的鋪陳,如此強烈的對比,似乎是在暗示: 以色列百姓,在先祖們:雅各、約瑟相繼過世之後,好像一群「沒有牧人」的羊群,以色列民的命運由幸福、美好的生活,逐步走向受苦迫害,由靈性的高峰,墮入靈性的衰亡。

如果再更仔細地來看本段妥拉,《創世紀》的最後一章(第 50 章),的最後一節 ( 26 節),的最後兩個希伯來文字(בארון במצרים):意思就是:『在棺材裡-在埃及』。

50:26 節經文的最後這兩個字,強烈地表明了一個事實,就是亞伯拉罕-以撒-雅各這個聖先祖時代的結束,以色列百姓開始進入了一段「靈性流亡」的時期,是猶太民族史發展進程的一個暫時的停滯,就如同經文所說的..「停放在靈柩」裡,這個靈柩,被放置在埃及...